-
1 sesión de clausura
sesión de clausuraSchlusssitzung -
2 sesión de clausura
(n.) = closing sessionEx. During the closing session, Leo Voogt formally presented him with a cash award to purchase books for his library as a mark of appreciation from IFLA.* * *(n.) = closing sessionEx: During the closing session, Leo Voogt formally presented him with a cash award to purchase books for his library as a mark of appreciation from IFLA.
-
3 sesión de clausura
сущ. -
4 sesión de clausura
• final segment• final spurt -
5 sesión
f.session, sitting, conference, meeting.* * *1 (reunión) session, meeting2 CINEMATOGRAFÍA showing\celebrar una sesión to hold a meetingreanudar la sesión to resume the meetingse abre la sesión the meeting is declared opense cierra la sesión the meeting is adjournedsesión continua continuous sessionsesión de noche late showsesión de tarde matinéesesión plenaria plenary session* * *noun f.* * *SF1) (Admin) sessionabrir/levantar la sesión — to open/close o adjourn the session
sesión de preguntas al gobierno — ≈ question time
2) (=espacio de tiempo) [para retrato] sitting; [para tratamiento médico] session3) (Cine) showing; (Teat) show, performance4) (Inform) session* * *a) ( reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión — to open/adjourn/close the session o meeting
sesión inaugural or de apertura — inaugural o opening session
b) (de tratamiento, actividad) session; (de fotografía, pintura) sittingsesión de tarde/noche — evening/late evening performance
* * *= session, function.Ex. The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.----* acta de sesión = trial record.* de la sesión = sessional.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar una sesión = adjourn + session.* multisesión = multisession [multi-session].* ponencia de la sesión plenaria = plenary paper.* sesión abierta = open hearing.* sesión de apertura = opening session.* sesión de aprendizaje = instructional session.* sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* sesión de bienvenida = welcoming session.* sesión de búsqueda = search session.* sesión de catalogación = cataloguing session.* sesión de clausura = closing session.* sesión de consulta = query session.* sesión de debate = discussion session.* sesión de grabación = recording session.* sesión de grupo = group session.* sesión de intercambio = swap shop.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* sesión de lectura = reading session.* sesión de presentaciones informales = poster session.* sesión de puertas abiertas = public hearing, open hearing.* sesión de puesta al día = briefing session.* sesión de trabajo = work session, working session.* sesión en la que uno relata su experiencia en un acontecimiento recient = debriefing session.* sesión especial = hearing.* sesión final = concluding session.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* sesión inaugural = inaugural meeting, inaugural session.* sesión informativa = briefing session, press briefing, briefing.* sesión introductoria = orientation meeting.* sesión plenaria = plenary session.* sesión por tema de interés = breakout session.* sesión póster = poster session.* sesión preparatoria = briefing.* sesión técnica = technical session.* sesión temática = topical session.* suspender una sesión = adjourn + session.* * *a) ( reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión — to open/adjourn/close the session o meeting
sesión inaugural or de apertura — inaugural o opening session
b) (de tratamiento, actividad) session; (de fotografía, pintura) sittingsesión de tarde/noche — evening/late evening performance
* * *= session, function.Ex: The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.
Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.* acta de sesión = trial record.* de la sesión = sessional.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar una sesión = adjourn + session.* multisesión = multisession [multi-session].* ponencia de la sesión plenaria = plenary paper.* sesión abierta = open hearing.* sesión de apertura = opening session.* sesión de aprendizaje = instructional session.* sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* sesión de bienvenida = welcoming session.* sesión de búsqueda = search session.* sesión de catalogación = cataloguing session.* sesión de clausura = closing session.* sesión de consulta = query session.* sesión de debate = discussion session.* sesión de grabación = recording session.* sesión de grupo = group session.* sesión de intercambio = swap shop.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* sesión de lectura = reading session.* sesión de presentaciones informales = poster session.* sesión de puertas abiertas = public hearing, open hearing.* sesión de puesta al día = briefing session.* sesión de trabajo = work session, working session.* sesión en la que uno relata su experiencia en un acontecimiento recient = debriefing session.* sesión especial = hearing.* sesión final = concluding session.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* sesión inaugural = inaugural meeting, inaugural session.* sesión informativa = briefing session, press briefing, briefing.* sesión introductoria = orientation meeting.* sesión plenaria = plenary session.* sesión por tema de interés = breakout session.* sesión póster = poster session.* sesión preparatoria = briefing.* sesión técnica = technical session.* sesión temática = topical session.* suspender una sesión = adjourn + session.* * *1 (reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión to open/adjourn/close the session o meetingsesión inaugural or de apertura inaugural o opening sessionsesión de clausura closing sessionreunido en sesión plenaria assembled for a plenary session2 (de un tratamiento, una actividad) session; (de fotografía, pintura) sittinguna sesión de poesía a poetry readinguna sesión de chistes a jokes sessionsesión de espiritismo séancesesión de tarde/noche evening/late evening performanceCompuestos:continuous performanceseparate performances (pl)( Col) prizegiving* * *
sesión sustantivo femenino
(de fotografía, pintura) sitting
( de teatro) show, performance;
sesión sustantivo femenino
1 (junta, asamblea) meeting, session
sesión plenaria, plenary session
2 (de masaje, fotografía, etc) session
3 Cine showing
sesión continua, continous showing
4 Jur session, sitting
♦ Locuciones: levantar la sesión, to adjourn the meeting
' sesión' also found in these entries:
Spanish:
concejo
- continua
- continuo
- actuación
- apertura
- audiencia
- clausurar
- entrenamiento
- espiritismo
- inaugurar
- levantar
- suspender
English:
adjourn
- briefing
- log in
- log on
- session
- sit
- sitting
- jam
- matinee
- -only
- seance
- work
* * *sesión nf1. [reunión] meeting, session;[de juicio] sitting, session;abrir/levantar la sesión to open/adjourn the meetingsesión informativa [para presentar algo] briefing; [después de una misión] debriefing;sesión plenaria [de congreso] plenary (session);[de organización] plenary (assembly)2. [proyección, representación] show, performancesesión continua continuous performance;sesión doble double bill, double feature;sesión golfa late-night showing;sesión de madrugada late-night showing;sesión matinal matinée;sesión de noche evening showing;sesión de tarde afternoon matinée3. [de actividad] session;sesión de espiritismo séance;sesión fotográfica photo session* * *f1 session* * *1) : session2) : showing, performance* * *sesión n1. (reunión) session2. (en el cine) showingfuimos a la sesión de las 8.00 we went to the eight o'clock showing -
6 clausura
f.1 closing ceremony (acto solemne).discurso/ceremonia de clausura closing speech/ceremony2 closing down (cierre).3 enclosed life, enclosure (aislamiento).convento/monja de clausura (religion) convent/nun of an enclosed order4 recess, cessation of business.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: clausurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: clausurar.* * *1 (cierre) closure■ la policía procedió a la clausura de los bares nocturnos the police closed down the late-night bars2 (acto) closing ceremony, closing session■ la clausura de los Juegos Olímpicos tendrá lugar a las siete de la tarde the closing ceremony of the3 RELIGIÓN enclosure* * *SF1) [de local, edificio] closure2) [de olimpiada, congreso] closing ceremony; [de tribunal] closing session3) (Rel) (=recinto) cloister; (=reclusión religiosa) cloister, religious seclusionconvento de clausura — enclosed convent, enclosed monastery
4) Méx (Jur) [de negocio] closing down* * *1)a) (de congreso, festival) closing ceremonyde clausura — <ceremonia/discurso> closing (before n)
b) ( de local) closure2) (Relig) cloister* * *----* ceremonia de clausura = closing ceremony.* de clausura = cloistered.* discurso de clausura = closing speech, closing address.* sesión de clausura = closing session.* * *1)a) (de congreso, festival) closing ceremonyde clausura — <ceremonia/discurso> closing (before n)
b) ( de local) closure2) (Relig) cloister* * ** ceremonia de clausura = closing ceremony.* de clausura = cloistered.* discurso de clausura = closing speech, closing address.* sesión de clausura = closing session.* * *A1 (de un congreso, festival) closing ceremonyceremonia/sesión de clausura closing ceremony/session2 (de un local) closureel juez ordenó la clausura del bar the judge ordered the closure of the barB ( Relig) cloisteruna monja de clausura a cloistered nun* * *
Del verbo clausurar: ( conjugate clausurar)
clausura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
clausura
clausurar
clausura sustantivo femenino
clausurar ( conjugate clausurar) verbo transitivoa) ‹congreso/sesión› [acto/discurso] to bring … to a close;
[ persona] to closeb) ‹local/estadio› to close … down
clausura sustantivo femenino
1 (de un local, etc) closure
ceremonia de clausura, closing ceremony
2 Rel cloister: es monja de clausura, she's in a closed order
clausurar verbo transitivo to close
' clausura' also found in these entries:
Spanish:
sesión
English:
close
* * *clausura nf1. [acto solemne] closing ceremony;ceremonia de clausura closing ceremony;el presidente pronunció el discurso de clausura the president gave the closing speech2. [cierre] closing down, closure;el ayuntamiento ordenó la clausura de varias discotecas the council ordered the closing down o closure of several discotheques3. [aislamiento] enclosed life, enclosure;convento/monja de clausura convent/nun of an enclosed order* * *f1 de acto closing ceremony3 REL cloister* * *clausura nf1) : closure, closing2) : closing ceremony3) : cloister -
7 clausura
klaɐ'surafKlausur fsustantivo femenino2. [cierre] Schließung dieclausuraclausura [kla403584BEu403584BE'sura] -
8 clausura
-
9 clausura de sesión
-
10 clausura de sesión
сущ. -
11 hacer la declaratoria de clausura de la sesión
• prohlásit zasedání za skončenéDiccionario español-checo > hacer la declaratoria de clausura de la sesión
-
12 заключительный
прил.final, conclusivo; de clausura; de resumenзаключи́тельное заседа́ние — sesión de clausuraзаключи́тельное сло́во — discurso de clausuraзаключи́тельный акко́рд — acorde finalзаключи́тельная сце́на театр. — escena final -
13 discurso
m.1 speech.dar o pronunciar un discurso (sobre) to give o deliver a speech (on)discurso de agradecimiento speech of thanksdiscurso de clausura closing speech2 lecture (Pejorative) (sermón).me soltó uno de sus discursos she gave me one of her lectures3 discourse, ideology (ideario).4 discourse (linguistics).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: discursar.* * *1 (conferencia) speech, lecture, discourse2 (razonamiento) reasoning3 (escrito, tratado) discourse, dissertation4 (expresión de lo que se piensa) discourse5 (del tiempo) passing, passage* * *noun m.1) discourse2) speech, address* * *SM1) (=alocución) speechpronunciar un discurso — to make a speech, give a speech
2) (=forma de hablar) rhetoric3) (=habla) speech, faculty of speech4) [del tiempo]* * *a) ( alocución) speechpronunciar un discurso — to give o make a speech
me soltó un discurso — (fam) he gave me a real lecture
b) ( retórica) discoursec) (Ling) speech, discourse (tech)d) (liter) ( del tiempo) passing, passage (frml or liter)* * *= speech, address, discourse, oration, line of discussion, rant, speaking commitment.Ex. For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.Ex. In many discourses 'policy making' and 'decision making' are synonymous terms.Ex. The cataloger with principles would never have placed some of it under Oration and some of it under American Scholar.Ex. The second line of discussion concentrates on a social perspective cognition and the role of language as a mental instrument.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. Emerson already has a schedule full of speaking commitments.----* análisis del discurso = discourse analysis.* discurso científico = scholarly communication, scholarly discourse.* discurso de apertura = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation.* discurso de bienvenida = welcoming address, welcoming speech, welcome address, salutatory oration.* discurso de clausura = closing speech, closing address.* discurso de despedida = farewell address.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* discurso de graduación = commencement address.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* discurso inaugural = keynote address, inaugural address, inaugural speech, keynote presentation.* discurso político = political discourse, political speech, spin.* discurso presidencial = presidential address.* discurso público = public speech.* discurso religioso = religious discourse.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* notas de discurso = speaking notes.* pronunciar un discurso = deliver + oration, deliver + speech, give + speech.* * *a) ( alocución) speechpronunciar un discurso — to give o make a speech
me soltó un discurso — (fam) he gave me a real lecture
b) ( retórica) discoursec) (Ling) speech, discourse (tech)d) (liter) ( del tiempo) passing, passage (frml or liter)* * *= speech, address, discourse, oration, line of discussion, rant, speaking commitment.Ex: For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.Ex: In many discourses 'policy making' and 'decision making' are synonymous terms.Ex: The cataloger with principles would never have placed some of it under Oration and some of it under American Scholar.Ex: The second line of discussion concentrates on a social perspective cognition and the role of language as a mental instrument.Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: Emerson already has a schedule full of speaking commitments.* análisis del discurso = discourse analysis.* discurso científico = scholarly communication, scholarly discourse.* discurso de apertura = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation.* discurso de bienvenida = welcoming address, welcoming speech, welcome address, salutatory oration.* discurso de clausura = closing speech, closing address.* discurso de despedida = farewell address.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* discurso de graduación = commencement address.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* discurso inaugural = keynote address, inaugural address, inaugural speech, keynote presentation.* discurso político = political discourse, political speech, spin.* discurso presidencial = presidential address.* discurso público = public speech.* discurso religioso = religious discourse.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* notas de discurso = speaking notes.* pronunciar un discurso = deliver + oration, deliver + speech, give + speech.* * *1 (alocución) speechpronunciar un discurso to give o make o deliver a speechdiscurso de apertura/clausura/presentación opening/closing/introductory speechno te puedes imaginar el discurso que me soltó ( fam); you should've heard the lecture he gave me o I got ( colloq)discurso del/sobre el estado de la Unión State of the Union Message/Address2 (retórica) discourseanálisis del discurso discourse analysisCompuesto:discurso directo/indirectodirect/indirect speech* * *
discurso sustantivo masculino
speech;◊ pronunciar un discurso to give o make a speech
discurso sustantivo masculino
1 (exposición oral) speech
dar o pronunciar un discurso, to make a speech
2 (conjunto de ideas) discourse
discurso interesante, interesting discourse
3 (espacio de tiempo) course, passing: en el discurso de tres horas..., over the course of three hours...
' discurso' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- acentuar
- aglomerar
- de
- efecto
- exaltación
- exponer
- fluida
- fluido
- improvisada
- improvisado
- inconexa
- inconexo
- inflamar
- lema
- matizar
- modestamente
- monótona
- monótono
- palabra
- parrafada
- preámbulo
- pronunciar
- reanudar
- recoveco
- rellena
- relleno
- réplica
- reticente
- revolver
- soltura
- trabazón
- tralla
- adornar
- alargar
- amenizar
- apasionado
- apropiado
- bienvenida
- brevedad
- brillo
- cita
- clausura
- clausurar
- coherente
- dar
- difamatorio
- echar
- electoral
- emotivo
English:
address
- articulate
- backlash
- before
- condense
- discourse
- drag out
- draw out
- eloquent
- emotional
- fiery
- fluent
- fluster
- go over
- high-powered
- inflame
- inspirational
- intense
- interpret
- lengthy
- make
- nationalist
- oration
- outline
- pad out
- pompous
- preface
- prevail
- rambling
- rattle through
- rousing
- speak
- speech
- spirited
- tone
- unprepared
- well
- would
- cuff
- through
* * *discurso nm1. [exposición oral] speech;discurso de apertura/clausura opening/closing speech;discurso de bienvenida/despedida welcome/farewell speech;discurso de agradecimiento speech of thanksme soltó uno de sus discursos she gave me one of her lectures3. [manera de expresarse]se dirigió a nosotros con su lento discurso he addressed us in his unhurried manner4. [ideario] discourse, ideology;la oposición se ha quedado sin discurso the opposition now has nothing to offer;el partido en el gobierno le ha robado el discurso a la oposición the government has stolen the opposition's clothescon el discurso de los años with the passing years6. Ling discourse* * *m1 speech2 de tiempo passage, passing* * *discurso nm1) oración: speech, address2) : discourse, treatise* * *
См. также в других словарях:
clausura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de clausurar: La clausura del local fue ordenada por la autoridad gubernativa. 2. Acto oficial y solemne con el que se finaliza una determinada actividad: la clausura de las clases, sesión de clausura de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clausura — s f 1 Acto y resultado de clausurar algo: la clausura del casino, la clausura de los cursos, la sesión de clausura 2 Parte interior de los conventos adonde están obligados a permanecer los monjes o monjas, y adonde está prohibido el acceso de los … Español en México
Festival de Cannes 2004 — Anexo:Festival de Cannes 2004 Saltar a navegación, búsqueda La 57ª edición del Festival de Cannes tuvo lugar entre el 12 y el 23 de mayo de 2004. Contenido 1 Palmarés 2 Jurado de los largometrajes 3 … Wikipedia Español
Tribunal Russell — El Tribunal Russell, también conocido con el nombre de Tribunal Internacional sobre Crímenes de Guerra o Tribunal Russell Sartre, fue un organismo público establecido por el filósofo británico Bertrand Russell y secundado por Jean Paul Sartre,… … Wikipedia Español
Festival de Cannes 2006 — Anexo:Festival de Cannes 2006 Saltar a navegación, búsqueda La 59ª edición del Festival Internacional de Cine de Cannes tuvo lugar entre el 17 y el 28 de mayo de 2006. Contenido 1 Palmarés 2 Jurado de los largometrajes 3 … Wikipedia Español
XX Congreso del PCUS — Saltar a navegación, búsqueda El XX Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética se celebró entre el 14 y el 26 de febrero de 1956. Este Congreso fue el primero que se celebró después de la muerte de Stalin y se transformó en el punto de… … Wikipedia Español
XX Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética — El XX Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética se celebró entre el 14 y el 26 de febrero de 1956. Este Congreso fue el primero que se celebró después de la muerte de Stalin y se transformó en el punto de partida de las primeras… … Wikipedia Español
Integralismo brasileño — El famoso saludo integralista, «Anauê!», que significa «¡tú eres mi hermano!» (que se cree proveniente de una expresión de las lenguas tupí) … Wikipedia Español
Cardenal Richelieu — Saltar a navegación, búsqueda «Richelieu» redirige aquí. Para otras acepciones, véase río Richelieu. Armand Jean du Plessis de Richelieu Obispo emérito de Luçon … Wikipedia Español
Augusto Pérez Araníbar — Saltar a navegación, búsqueda Augusto E. Pérez Araníbar Hurtado (*Arequipa, 26 de octubre de 1858 Lima, marzo de 1948), fue un afamado médico y filántropo preocupado por los aspectos sociales peruanos. Promovió grandes obras de alcance social… … Wikipedia Español
Convenio Andrés Bello — El Convenio Andrés Bello es una organización de carácter intergubernamental e internacional con sede en Bogotá, Colombia, que desde 1970 trabaja en procesos de integración educativa, científica, tecnológica y cultural en el ámbito iberoamericano … Wikipedia Español